Мексикански шпански изреки на Ditos Espanjos улица

Лесно, сите во право

Секој знае дека момчето е Nino на шпанскиМожеби тој научил дека дел во првиот час на својот шпански програма. Но, што го прави помалку интересна. Она што е добар збор што се шири во текот на совршено место за кое било лице да изберете без оглед на тоа колку е лоша таа е во шпански на друг начин. Ние треба нешто повеќе да се забавуваат.

Нешто помалку познат од странци, но во исто време нешто што мајчин јазик сакаат во нивните секојдневни разговори за petiole, збор што ние веќе го знаеме.

Овој пост е да се направи со тоа како мајчин јазик ги третираат нивните"момчиња"на улица, само за своето време со шпански никогаш да умре. Ова ми дојде од еден пријател јас еднаш имаше од Западните предградија на DF - краток за Distrito Федералниот, Мексико DC одговор од Америка-кој, супер-тип како вас, требаше малку време да се објасни ми како зборот Нињо беше десет помалку алтернативи во нејзиниот врат на шумата.

Тоа не е дека Nino не се користи од страна на домородците.

Ова не е термин кој се користи за секое дете во секој контекст. Постојат нијанси дека се утврди кој збор што би сакале да отидете. Уникатноста на DF (се изговара diaphor) проблемот е дека ова е само место каде што можете да се чувствуваат како Nino се користи за возрасни. Ајде да се запознаат со сите други опции што ги имаме, исто како во старите добри Мексико. Иако можете да се обратите преку овој и во многу шпански јазик вежби, јас ви препорачуваме да се држат настрана од тоа, ако не сакате да се огласува како барем еден постарата генерација. Чако е зборлест Мексиканската за едно дете, но тоа е исто така и во модните овие денови. Зборот исто така се однесува на момче во секојдневен контекст, но, дури и оваа употреба е сега се застарени. Не помалку застарена е неговата женска верзија, kamaka.

Интересни зборови.

На Кејп е како Mexicans, како да стигнете таму. Shawan е неговата женска форма. Cmavo обично се однесува на човек, но во зависност од околностите, тоа исто така може да се користи за човек. Во Мексико, најмалку во младинската круг, терминот ќе биде"Novia", туку"cmavo"е подобро од"улица кредитирање". Овој збор е многу популарна не само во Во Мексико, но исто така и во сите од Централна Америка. Всушност, без старост, како што се чини во Мексико, секоја жена може да биде во усната празнина, без разлика на нејзината возраст.

Меѓутоа, јас исто така, треба да се предупредат дека cmavo се смета за малку подолу стандард, и го користат тоа може да се предаде како неуки Мексиканската.

Уште една интересна употреба на овој збор е сленг за пари.

Ни објаснува како да ги користите макарони, мазга и многу други убави зборови на англиски јазик. Така, убава изразување дека не можат да не научат да имаат десет onu cmavo (се без скршена пара). Ова е нов, не е сосема сленг. Ако ништо друго, тоа е веројатно повеќето навредлив збор за едно момче кое не мора мајчин уши. Chico во суштина е intyeliguyentna и се преведува како мал, мал, млад човек. Што треба да им објасни неговата употреба од страна на младите луѓе, како именка. Сепак, и покрај како заедничка овој збор е, тоа е изненадувачки архаичните во Мексико и се користи само од страна на припадниците на постарите генерации. Сепак, Chico се уште е многу слушнале меѓу шпански јазик во сад, каде зборот се користи од страна на секој, без оглед на возраста, како еден вид или придружник. Chica е женската верзија, и јас силно осомничен за потеклото на англискиот збор девојка, иако тоа не е целосно безбедна. Заедно со cmavo и печатна грешка, тоа е најчесто користениот збор за момче во Мексико. Тоа е говорниот јазик да се спореди со онаа на неговиот пријател, не само во Мексико, но, исто така, во Хондурас и Гватемала. Жените обложени униформи се еднакво популарни меѓу девојките. Зборот исто така, може да се користи на англиски јазик како придружник, кои се однесуваат директно на некој пријател. Друга употреба на Koti е за братска близнаци.

Ние зборуваме за Мексико сити

Во овој случај, зборот може да се користи и како именка и како intyeliguyentna.

Така да твојот брат близнак може да биде вашиот coadjutor Херман или невешт coadjutor.

Во случај да сте заинтересирани, стандарден термин за близнаци. Како kamaka, употребата на Escuintla за жените - Escuintla-исто така е на падот овие денови, и ова може да се слуша во најголемиот дел од село, ако не целосно. Дури и кога се користи, овој збор обично се однесува на шпион деца, а не на други пософистицирани деца.

Зборот исто така, има intyeliguyentna значењето на младите луѓе.

Escuintla не звучи како типичен шпански збор, и тоа е веројатно поради тоа што не е. Зборот доаѓа од Itzcoatl, Nahuatl Класичната за куче.

Ова е веројатно причината зошто eScience може да се консултирате и канти за измет во контекст на животни.

И тоа е зошто треба да се биде внимателен да не се навреди некој родител кој го користи за своите деца, сепак досадни, тоа може да изгледа. Ништо дефинира Мексикански шпански начинот на кој овој збор се користи. Како и со еден пријател, брат, човек, пријател или соработник, овој збор е многу популарна во текот на англиски јазик Мексико и ги надминува сите социјални и економски бариери. Момчето доаѓа за да купи шпански за бик-специфична castrate. Момче, тоа звучи како моќен офанзива, сите во право. Па, она што беше првично требаше да биде, кога зборот е преведена директно да се глупост или идиотизмот. Со текот на времето, меѓутоа, повеќето од неговите сарказам беше изгубена во преводот, и зборот е безбедно во употреба, како и во Мексико. Во исто време, овој збор се уште се смета за прилично непознат, така што неговата употреба треба да биде ограничена само за пријатели и познаници. Тоа е, исто така, се верува дека човек не му се допаѓа користењето на овој збор во врска со некој постар. Тоа е како ако не го користите зборот"пријател,"дури и ако тоа не е навредливо, на лицето на вашиот татко возраст, ќе го направи тоа. Ова, повторно, треба да звучи многу познато, дури и за почетник студентите. Во суштина се користи како intyeliguyentna, глаголот значи млади или малолетнички. Сепак, тоа исто така може да се користи како една именка, и кога е присутна, што значи момче.

И, тоа е детска игра, не е тоа? Но, тука е најчесто интересна работа.

Овој збор е често користен во однос на странците, без оглед на нивната возраст на почит. Па може да се нарече рерна-години, иако тоа не е ништо, но рерна-мудро возраст. Овој збор е исто така се користи во училиштата и универзитетите да работат со учениците.

Друг случај е кога сте во ресторан.

Таму, овој збор може да се користи за адресата на серверот, без оглед на вашата возраст. Тоа не е интересно овде дека, иако на англиски тоа ќе биде малку офанзива за говор на постара личност да биде нешто како"млади", на шпански, тоа не само што не е сосема прифатливо, но исто така норма. Сепак, надвор од овие сценарија, овој збор не е многу често се слуша по улиците. Патем, зборот останува непроменет за двата пола. Ако ништо не се менува, тогаш ова е статија-рерна станува печка.

Сигурен сум дека многу од вас се запознаени со терминот.

Muchacho е обично слушнале за на ТВ, како Нињо. Зборот дефинитивно се однесува на дете или млад човек.

Сепак, за многу Mexicans, јас го користам доста застарена.

Патем, Muchacho, исто така, се однесува на housekeeper или слуга, и оваа употреба не е датирано. Женската верзија на Muchacho е Muchacho и исто така многу во валута и се однесува токму на она што би се очекувало. Еве неколку куриозитети околу овој збор се за вас. Muchacho е исто така се користи во јужниот дел на конусот, каде што може да се однесуваат на Чевли рог.

Во Чиле, тоа е соодносот и во Андите - светилка рудар.

За многу Latinos, зборот исто така се однесува на менгеме. Вообичаен тип е како cmavo и излечи во Мексико, што значи тоа е многу честа. Технички, овој збор значи тип. Сепак, на улиците, ова е никој случај не значи преведени од машки да се машки и од машки да се женски. Женската форма, совет, се користат токму онака како пиле на англиски јазик. Патем, ние, исто така, прават други работи што овој збор значи во не-колоквијалниот услови. Смислата е во слика кога се зборува за женското тело или физичка во контекст на мажите. Во контекст на пари, можно е дека ова се преведува во брзина, на пример, поставете го оценувате грешка. Еве една интересна приказна. Viejo преведува директно на стариот. И уште зборот е широко се користат во текот на Мексико за младите луѓе. Се разбира, стари лица се Viejo главните теми, и кој ги вклучува неговите родители - колку тој сака да го користите стар за својот татко. Сепак, овој збор често може да се користи во шега во однос на помлада личност. Ова е особено точно во Viejo. Па можете да го користите Viejo за вашата мајка како почетник. Исцрпеност, со сите овие опции. Сега оди шамар лицето кое ти реков дека на шпански јазик нема сорта. И тоа не е сите, постојат најмалку многу повеќе варијации на овој збор во шпански, кога ќе почнете да venturing понатаму на Југ. Но, ова е приказна за друг ден. Го изгубив тоа. Ве молиме да ми кажете во во коментари подолу, ако имате омилена Мексиканската терминот дека сум заборавил да се вклучат во оваа листа.

Како чудно како што звучи, секој шпански збор може да биде запознаен во секунди.

Дознаете тајната и да се стекнат со најпознатиот шпански зборови со кратенки на тастатурата, здруженија, приказни и шеги, смешни. без помнење тоа.




без видео чет 18 се исполнат за еден-време онлајн видео разговор соби кои Датираат видео Датира онлајн без регистрација Разговор Dating service случаен разговор слободно видео разговор во живо видео чет соби со девојки бесплатно онлајн познаник на улица видео